Znamy się od dawna, nasza współpraca trwa już półtora roku. Mieszkamy jednak w różnych miastach rozsianych po całej Polsce, dlatego nigdy jeszcze nie mieliśmy okazji spotkać się twarzą w twarz. Nadszedł czas, aby to zmienić.
Z tej właśnie przyczyny 17 kwietnia 2012 w Warszawie odbył się pierwszy oficjalny zlot Mass Effect PL Group. Pojawili się na nim właściwie wszyscy aktywni członkowie grupy.

(Kliknij, aby powiększyć.)
Zjechaliśmy z całej Polski. Naszym celem było przede wszystkim spotkać się, zintegrować i lepiej poznać, ale nie tylko. Mieliśmy jeszcze misję poboczną, o której opowiemy wkrótce.
Po niezwykle długim czasie oczekiwania, za co serdecznie przepraszamy wszystkich fanów, światło dzienne ujrzała polonizacja ostatniego DLC wydanego do gry Mass Effect 2, którego polski przedstawiciel EA postanowił nie tłumaczyć – co więcej nie wydać na polskim rynku.
Zachęcamy do zakupu tego interaktywnego komiksu na socialu Bioware oraz pobrania naszego instalatora 2 w 1 – umożliwia on instalację dodatku na polskiej wersji językowej, a następnie go spolszcza.

Pobierz!
Jakiś czas temu ruszyły prace nad Genesis. Z forum wiemy, że mało osób wyczekuje tego tłumaczenia, więc nie będziemy rezygnować z naszych codziennych prac na rzecz tego projektu. Informacji na temat postępu wypatrujcie tutaj i w temacie na forum!
Po zakończeniu odliczania nadszedł czas na umożliwienie pobrania spolszczenia!

Pobierz!
Długo już ciągnęły się nam prace, aż w końcu postanowiliśmy, że siadamy do tłumaczenia i nie przerwiemy, dopóki nie przygotujemy wszystkiego do betatestów.
No, w efekcie siedzieliśmy nad arkuszem aż do rana.
Tak czy inaczej betatesty zaczynają się teraz. Opisy planet i wpisy w dzienniku/leksykonie wciąż wymagają doszlifowania, ale testy można bez nich zacząć. To tyle, jeśli chodzi o dobre wiadomości.
Zła jest taka, że testy są zawsze nieprzewidywalne, więc procentowy wskaźnik ukończenia testów będzie bardzo nieprecyzyjny i wypełniany przez nas „na czuja”.
Uprzedzając pytania – nie planujemy naboru na betatesterów, a przynajmniej póki co. Że tak sparafrazuję Sheparda: „mamy dobrą ekipę”, zaufaną i sprawdzoną. Do tego liczną.
Trudno powiedzieć, kiedy skończymy, ale najbardziej ponure i pesymistyczne szacowanie mówi, że na pewno nie potrwa to dłużej niż do końca maja, tylko znacznie krócej. Zwłaszcza że przed nami ferie świąteczne, co oznacza dużo wolnego czasu, przynajmniej dla tej części z nas, która wciąż studiuje/uczy się.
Na pewno możemy wam powiedzieć, że tłumaczenie trzyma wysoki poziom, porównywalny już teraz z finalną wersją „Kryjówki…”, a nawet nie zaczęliśmy jeszcze testów…
Z innych ogłoszeń:
Wciąż szukamy sposobu na stworzenie spolszczenia dla dodatku Pinnacle Station. Przekazujcie nam wszelkie informacje na temat edycji plików tekstowych gry Mass Effect 1.
Z wydania spolszczeń na XBox’a niemal na 100% nic nie wyjdzie.
Zastanawialiśmy się nad wydaniem nowej, jeszcze bardziej poprawionej wersji „Kryjówki…”, ale to tylko takie luźne pomysły i nie wiadomo, czy cokolwiek z tego wyjdzie.
Ostatnio zauważyliśmy znaczny wzrost liczby pytań z waszej strony. W trosce o przejrzystość strony postanowiliśmy założyć grupowego Formspringa – miejsce, w którym będziecie mogli do woli zadawać nam pytania.
Nie krępujcie się. Odpowiemy na każde, o ile nie będzie spamem i nie będzie wkraczać w naszą prywatność.

Zadaj pytanie
Możemy to z dumą stwierdzić – prace poszły wyjątkowo szybko, więc wstępne tłumaczenie mamy za sobą. Teraz czeka jeszcze weryfikacja, testy i korekta.
Ile to potrwa? Na pewno chcemy nasze najmłodsze dziecko mocno dopieścić, więc wszystko na premierę będzie musiało być zapięte na ostatni guzik.
Na razie nie zdradzimy żadnych dokładniejszych dat z prostej przyczyny – nie znamy ich. Spieszymy się, jak tylko możemy.

Przy instalacji najnowszego dodatku wyskakuje informacja, że zawartość nie jest kompatybilna z grą w polskiej wersji językowej. Jak na to zaradzić? Wystarczy pobrać nasz instalator i postępować według instrukcji widocznych na ekranie.
Plik do pobrania tutaj: http://social.bioware.com/project/4443/
Porażki i błędne decyzje firmy Electronic Arts przestały nas już dziwić. Zgodnie z naszymi przewidywaniami EA znowu wypięła się na Europę Wschodnią, rezygnując z wydania ostatniego DLC w takich krajach jak Polska, Czechy i Węgry. Tu jednak pojawiamy się my, ruszając z pomocą Wam – polskim graczom.
Równo z dniem premiery rozpoczynamy tłumaczenie najnowszego DLC do Mass Effect 2 pt. „Przybycie”. Już jutro spodziewajcie się instalatora, dzięki któremu zainstalujecie dodatek. Screenów i informacji na temat tłumaczenia szukajcie tutaj lub na forum BioWare w odpowiednim temacie.

Nabór na testera mającego ME2 dla Xboxa360 został rozpoczęty. Szukamy rozgarniętej osoby, która po pierwsze posiada XBox’a 360, a na nim ME2 i Kryjówkę Handlarza Cieni, a po drugie potrafi grzebać w dysku konsoli, wydobywać z niego pliki i wrzucać je tam ponownie. Z pomocą takiej osoby moglibyśmy podjąć próbę stworzenia spolszczenia dla konsolowców.
Po więcej informacji zapraszamy do
TEMATU NA FORUM BIOWARE.

Uwaga! News nie oznacza, że jesteśmy pewni co do wydania wersji na Xbox’a.
Mało tego – szanse, że konsolowcy dostaną spolszczenie, są naprawdę nikłe.